Бруно заговорит по-украински

18 августа, 2009 12:00 / Киноман
Бруно заговорит по-украински

Бруно заговорит по-украински

Художественное объединение "ОsтаNNя Баррикада" украинизировала скандальную комедию "Бруно", демонстрация и распространение которой запрещена в Украине.

В озвучивании фильма Бруно о репортере-гомосексуалисте, которого сыграл эпатажный актер Саша Барон Коэн, приняли участие украинские культурные деятели: Артем Полежака, Сашко Лирник, Леся Добрый-Вечер и руководитель "ОsтаNNя Баррикада" Олесь Доний.

"Перевод и озвучивание проводились на тайной студии Последней Баррикады", - сообщили в объединении.

При этом в организации отмечают, что перевод и озвучивание "Бруно" одобрено и утверждено Общественной комиссией по вопросам защиты общественной морали.

Презентация украинского дубляжа Бруно состоится в городе Гуляйполе Запорожской области в рамках литературно-музыкального фестиваля "День Независимости с Махно", который пройдет 23-24 августа.

Как сообщалось, Министерство культуры и туризма Украины запретило распространение и демонстрацию скандальной комедии на территории страны.

коментарии (27)
осталось 1000 символов