Корреспондент: Генерал ВВ. Интервью с лидером группы Воплі Відоплясова Олегом Скрипкой

Корреспондент: Генерал ВВ. Интервью с лидером группы Воплі Відоплясова Олегом Скрипкой

Лидер культовой группы Воплі Відоплясова Олег Скрипка в эксклюзивном интервью Ирине Илюшиной в № 18 журнала Корреспондент от 11 мая 2012 года - о худшей национальной черте украинцев, а также о том, что молодая Украина может дать старой Европе и почему он

Не лениться, не жаловаться на жизнь и не бояться брать насебя ответственность - эти несладкие ингредиенты известный музыкант ОлегСкрипка считает главными в рецепте достижения успеха. Причем как личного, так ивсей страны.

Живой легенде украинской роксцены можно верить: кромекультовой группы Воплі Відоплясова (В. В.), бессменным лидером и вокалистомкоторой он является уже 25 лет, Скрипка стал отцом-основателем множества другихярких проектов. На его счету один из самых успешных и популярных отечественныхфестивалей, Країна мрій, а также одноименное издательство и музыкальный лейбл. Скрипкапервым проторил путь на Запад для отечественных музыкантов, влюбив в себя исвою музыку европейцев, а затем столь же решительно прорубил окно в Россию, гдезаставил меломанов выучить украинский только затем, чтобы подпевать В. В. наконцертах.

Пережив развал СССР, первые бурные годы независимости, смену состава и перемены власти в стране, группа в этом году отметила свое 25-летие гигантским туром по Украине и ближнему зарубежью.

Кроме работы с В. В., он выпустил несколько сольников, организовалВечорниці - регулярные фольклорные праздники с музыкой, угощением и забавами,которые также оказались успешным экспортным продуктом, а из неформатного революционераот культуры превратился в завсегдатая телепрограмм и светских тусовок.

Однако самым знаменитым его проектом остается В. В. Переживразвал СССР, первые бурные годы независимости, смену состава и перемены властив стране, группа в этом году отметила свое 25-летие гигантским туром по Украинеи ближнему зарубежью.

На внешности лидера Воплей эти годы почти не отразились, чегоне скажешь о его убеждениях. Моложавый, мускулистый и подтянутый, за чашкойсвоего любимого зеленого чая музыкант рассказал Корреспонденту, как изменилсяон сам, его публика и вся страна за четверть века, а также о том, где скрытмощный потенциал украинцев и в чем их главная беда.

- Отпраздновать юбилей В. В. большим туром - отличная идея.Что изменилось за эти годы? На концертах, в частности.

- Изменилась наша аудитория. Сейчас было много людей среднеговозраста, причем с детьми, даже бабушки-дедушки, а вот молодых не так много,как раньше, когда группа только появилась. То ли сейчас молодежь что-то другоеслушает, рэп какой-нибудь, то ли билеты для них дорогие. И техническоеоснащение у нас теперь, как на Западе. Мы когда-то мечтали, чтобы была “фирма”,- и вот она.

- А как изменился ваш райдер?

- Ну, слово “райдер” мы вообще узнали где-то к 2000 году.(Улыбается.) Не было культуры гастрольной, все только начиналось. Научились мыэтому во Франции, там эта вся технология отработана, и там у нас эти документы были.А потом приехали, с французского на украинский перевели и начали использовать.

- А в плане личного комфорта? Как изменились ощущения посравнению с первыми турами?

- Тогда мы были молоды, здоровья было очень много, но мы не знали,как это функционирует, и у меня был постоянно сорванный голос. Я не понималпочему. А это происходит из-за плохой аппаратуры, частых переездов: я не высыпался,неправильно питался. Сейчас уже здоровье не то, но зато огромный опыт, я знаю,как себя сохранить, чтобы быть в голосе до последней песни. Сейчас прощегастролировать - у нас есть профессиональная команда техников и другихспециалистов.

- Как еще будете праздновать юбилей? Поклонники ждут новогоальбома.

- Да, мы тоже ждем. Сейчас появилось больше времени, мы работаемв студии, пишем. Не знаю, как быстро выйдет, - это творческий процесс. Еслиуспеем, осенью будет презентация.

Еще хочу книгу издать с текстами песен В. В., с фотографиями.А тур мы хотели бы закончить в Америке, сейчас ждем ответа от партнеров, есливсе сложится, летом заедем туда.

- Было что-нибудь такое, что особенно поразило вас во времятура?

- В России были такие города, куда до этого [мы] ни разу незаезжали. И вот ты на сцене, а под сценой стоит человек и не хлопает вообще, нереагирует и заглядывает в рот, будто коронки все хочет рассмотреть. А потом выходишьпосле концерта, а он подносит стопку альбомов - все, что выходило в России,официально и сборники, пиратское… То есть это ультрасуперфан! И ты ему это всеподписываешь, а он рассказывает, что собирает все вырезки, все передачи, что винтернете есть - у него все скачано. И говорит: “Я вас 25 лет ждал”. Этосильные вещи и сильно мотивируют.

 - Кажется, в Россиивы выступаете даже больше, чем в Украине?

- В России больше денег, это понятно. Но, кроме того, там большеходят на концерты, они активнее как слушатели. И если посчитать количествоконцертов на душу населения, там больше получается.

Украинцы плохо ходят на концерты. Такой менталитет - интроверсия,экономия денег, не ориентированы на искусство, на культуру, замыкаются в себе.Поэтому мы являемся культурными донорами - наши артисты ездят по миру, активновыступают, а у себя дома иностранная музыка крутится.

- В России украинские артисты популярны, несмотря на антиукраинскуюпропаганду?

- Во-первых, антиукраинская пропаганда уже закончилась с пришествием[Президента Виктора] Януковича. А во-вторых, есть рефлекс: свой - чужой. Россиянеукраинцев в основном воспринимают как своих. Россия вообще очень ориентированана свой рынок, на свою музыку, свой язык. И, наверное, у них лучше всего в миреидет защита своей культуры, своего языка.

- Я думала, в этом смысле чемпион - Франция.

- Нет-нет! Французам в этом плане очень-очень далеко до россиян!Это они еще хорошо защищаются, а если бы нет - у них была бы такая жекультурная катастрофа, как у немцев или голландцев, у которых в музыкальныхэфирах вообще нет своего языка. У французов где-то 50 % эфира своего, а вРоссии - около 90%. Я думаю, там и политика довольно жесткая в этом плане, и людислушают свое. А единственное “не свое”, что проходит нормально, - украинскийязык.

- Что, помимо творчества, приносит вам радость? Хобби, путешествия,семья?

- Поездки - безусловно. Я очень люблю путешествия. Природа, спорт.Семья, конечно. Плюс еще положительная сторона моей работы - я могу встречатьсяс уникальными людьми.

- Когда-то я спросила у вас, как вы относитесь к пиратству. Высказали, что если у людей нет денег на диск, то пускай они лучше бесплатно скачают,чем вообще не слушают музыку. Ваше отношение к этому не изменилось?

- Нет. Даже наоборот. Рынок дисков практически умер, и сейчасреальная реклама артиста - доступность музыки через интернет.

- То есть главным заработком остается концерт?

- Не главным, а единственным.

- А в будущем? Каким вы видите этот процесс?

- Будущее - за продажей музыки через интернет. И мы над этимработаем.

- Когда-то, лет десять назад, вы говорили о том, что должно произойтичудо, чтобы вас пригласили на телевидение. Сейчас вы практически телезвезда.Это чудо?

- Нет, просто телевидение, масс медиа - это отображениесоциума. Они преподносят то, что понятно, привычно. Так общество себя защищаетот изменений. Но если эти изменения сильны, они своей энергией меняют социум истановятся общепринятыми. В. В. всегда были вне стандарта, но мы изменилиобщество настолько, что стали стандартом.

- В последнее время появилось много людей, в основном изобразованного среднего класса, которые не смотрят телевизор. Каково ваше личноеотношение к голубому экрану?

- Я телевизор не смотрю уже лет шесть, наверное, так что яветеран этого движения.

Телевидению надо сделать выбор. Либо бороться за рынок личностей- а это очень дорогой рынок, это люди, владеющие информацией и правом выбора,им невозможно подсунуть какую-то туфту, - либо бороться за тех, кому все равно,что потреблять. И тогда можно еще больше снижать качество, пока эта схема не развалитсяи не появится что-то новое.

- Ну и как ощущения от телевизионной кухни? Вы бы еще разсогласились туда пойти?

- Наверное, да, потому что это качественный проект [Голос країни].Когда меня приглашали, провозглашалось, что мы хотим затянуть именно тогозрителя, который не смотрит телевизор. Потом появились дискуссии на тему того,что у нас маленькая доля аудитории. Хотя на самом деле проект зацепил очень многихлюдей, не верящих в телевизор.

Но доля меряется по тем, которые как раз его смотрят. Это оченьспецифические люди, за деньги себе дома поставившие счетчик. И это меньшинствос очень странным вкусом диктует, что должна смотреть вся страна! Возможно, этостранное мерило - одна из причин низкого качества телевидения.

С другой стороны, людей можно разделить на мотивированных духовнои материально. Телевидение якобы занимается культурой, но на самом деле онопросто зарабатывает деньги. Есть, конечно, журналисты, которые любят своюпрофессию и стараются делать качественный продукт. Но все решают хозяеваканалов. Когда обладатели больших денег духовно вырастут - тогда начнут происходитьизменения.

- А как вы относитесь к тому, что культурные деятели выступаютв поддержку определенной политической силы?

- Зависит от того, за деньги или за идею. Если за деньги,значит магнаты, способные себе позволить купить артиста, имеют больше влияния иавторитета в обществе, чем деятели культуры, которые должны быть авторитетами.

Если же за идею - это выбор артиста. Но знаете, я бы сегодняна Майдан не вышел. Это был очень мощный опыт, был огромный подъем, мыпобедили, добились серьезных изменений в обществе. Но этот опыт изменил меня.

Сейчас мне кажется, когда есть вещи, с которыми мы не согласны,проще и правильнее изменять себя и свое отношение к миру. Искать свое место внем, и когда таких людей наберется достаточно много, мы изменим этот мирположительно и без всяких революций, просто кропотливой работой.

- Как складываются сейчас ваши отношения с властью?

- Я всегда шел на сближение с властью и, наверное, имею правоуже похвастаться: в этом году фестиваль Країна мрій мы первый раз делаемсовместно с Киевгорадминистрацией. Это была моя давняя мечта. У фестиваля остаютсяспонсоры, моя идея, то есть культурное наполнение, но мне необходимгосударственный ресурс. И в этом году он у меня есть, разрешения и тому подобное.Думаю, если мы сделаем фестиваль вместе с мэрией, от этого все только выиграют.

- Ну а вообще политика, смена президентов влияет на жизньартиста?

- Культурных репрессий сейчас нет. Украинский язык, правда,не в фаворе, но люди все равно симпатизируют ему, и никакой селекции нет.Ситуация развивается натуральным образом, есть здоровая конкуренция, и этоочень хорошо.

- Если говорить остране в целом, что вы думаете о нынешнем периоде ее развития?

- Самая большая трудность - негативное отношение украинцев кпроисходящему. Это самое плохое. На самом деле постоянно происходит прогресс.Общество развивается, независимость строится. Просто надо, чтобы людизанимались своим делом.

Мы привыкли все время плакаться на жизнь и этим оправдываемсвое безделье, лень, непрофессионализм. А ты приди на работу без опоздания. Тебесделали заказ - выполни его вовремя. Жизнь ведь состоит из мелочей.

Это культура каждого человека, его индивидуальной ответственности.И когда каждый поймет, что надо начать с себя, мы можем стать намного богаче. Унас ведь очень большой потенциал, мы молодая страна, мы можем конкурировать сЕвропой, потому что они старая культура, они устали. А мы - свежая кровь, мыможем очень многое сделать.

***

Этот материал опубликован в №18 журнала Корреспондент от 11 мая 2012 года. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент в полном объеме запрещена. С правилами использования материалов журнала Корреспондент, опубликованных на сайте Корреспондент.net, можно ознакомиться здесь.


Матеріали на тему

x
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознакомлен(а) / OK