Первый Национальный не будет дублировать русскую речь
Первый Национальный больше не будет дублировать русскую речь в новостях. Информация об этом появилась на прошлой неделе, однако лишь вчера ее официально подтвердила пресс-служба Первого Национального.
По мнению заместителя генерального директора канала по общественному и общественно-политическому вещанию Александра Пантелеймонова, голоса и интонации комментаторов иногда обозначают больше, чем их заявления. И они не хотят лишать зрителей такой важной составляющей новостей.
Дату, когда будет введено это "ноу-хау", он пока не озвучил. Однако, по неофициальной информации, первый выпуск обновленных "Новостей" должен был выйти в эфир вчера вечером. По словам руководства Первого, нововведение коснется только "синхронов". Все сюжеты журналисты канала по-прежнему будут готовить на украинском.
Первый Национальный был единственным каналом, где новости полностью выходили на украинском языке. В 2005 году такую идею предложил вице-президент канала Андрей Шевченко. После этого голос диктора стал переводить на украинский язык даже чиновников и депутатов, если они говорили по-русски.