Милле Йовович с трудом далось подмигивание

15 февраля, 2011 04:30 / Интервью
Милле Йовович с трудом далось подмигивание

Милле Йовович с трудом далось подмигивание

Актриса продолжает покорять просторы СНГ в компании Константина Хабенского и Ивана Урганта в картине "Выкрутасы".

- Милла, четыре года назад режиссер "Выкрутасов" Тимур Бекмамбетов хотел снять вас в "Иронии судьбы-2". Но не смог договориться с вами. Почему?

- Четыре года назад мне было очень страшно сниматься в России и играть на русском языке. Мне казалось, что я не знаю ни одного слова. А тут сразу же предложение сняться в продолжении классического фильма. Да меня бы все русские возненавидели, если бы я была недостаточно хороша! И потом — четыре года назад я еще не родила свою дочь. Ее рождение вообще очень сильно изменило меня, я стала смелее. И поэтому согласилась сняться в "Выкрутасах" без особенных раздумий. К тому же это ведь легкая комедия, а мне последние годы не то чтобы часто приходилось играть именно в этом жанре — все больше боевики предлагают. Правда, на съемках «Выкрутасов» смешно, похоже, было кому угодно, но только не мне. Я изо всех сил боролась с русским текстом.

- И какие слова вызвали наибольшую трудность?

- О, это русское слово "подмигиваете"! Оно никак не хотело мне даваться. В фильме есть момент, когда я должна сказать фразу "Что вы мне подмигиваете?" Количество неудачных дублей с этой фразой подсчету просто не поддается... А еще слово... Господи, как же это называтеся — оргаз? Нет! Зараз? Тоже нет. А, вспомнила, Арзамас. С невероятным трудом я запомнила название этого города.

- Вы родились в Советском Союзе. Что может заставить вас вернуться?

- Остаться? В Росии? Ну, наверное, только милиция. Мне очень здесь нравится, но если я проживу в России месяц, то стану старушкой. Каждую ночь в Москве такие тусовки, что просто невозможно... И у меня же в Штатах муж и дочь. Ей, кстати, очень понравилось в России. Я сейчас читаю ей русскую литературу, она начинает говорить по-русски...

- Достоевского, наверное, читаете?)))

- Нет, Достоевского пока рано, я сама не могу его в оригинале осилить (смеется). Но вот "Наша Таня громко плачет" мы с дочкой уже выучили.

коментарии (27)
осталось 1000 символов