Иван Ургант "балакає по-українськи" и любит Юру Горбунова
Вопреки опасениям, Иван оказался таким, как и в телевизоре, - человеком, склонным к самоиронии и без признаков звездной болезни.
Первое, что Ургант сделал, когда зашел в зал для встречи с журналистами, - поцеловал баннер с логотипом "Большой разницы", а затем заговорил по-украински.
"Велыка ризныця, - произнес Ургант с ужасным московским акцентом, оглядываясь по сторонам и наслаждаясь произведенным эффектом. - Да, я балакаю по-українськи".
И, судя по тому, что рассказал его соведущий и продюсер "Большой разницы" Александр Цекало, в ближайшем будущем шоумену придется освоить и другие языки.
"Сейчас мы готовим "библию", то есть описание формата программы на английском языке. Будем пробовать продавать ее в другие страны. Только не в Молдову. Молдаване ограбили мою дачу, поэтому я отношусь к этой нации с осторожностью, - полушутя признался Александр".
"А у меня кто-то снял бампер с машины, - подхватил шутку Ургант. - С тех пор я ко всем национальностям отношусь с осторожностью".
Ведущие уже успели опробовать "Большую разницу" на публике, поэтому особенно не сомневаются в успехе проекта. Интересно, что украинская труппа проекта почти в два раза больше русской. У нас над пародиями работают 22 юмориста, а в Москве всего 12.
Сегодня Ургант и Цекало приступят к съемкам самой важной части проекта - они будут наблюдать за реакцией VIP-персон на сделанные на них пародии. Посмотреть на себя со стороны придут Савик Шустер, Славик Вакарчук, Верка Сердючка и другие знаменитости.
Кстати, на ICTV уже идет программа с участием популярных ведущих - "Прожекторперисхилтон". А вскоре зрителей ждет еще один сюрприз. Канал купил права на показ кулинарного шоу "Смак", где Иван сменил на посту ведущего, легендарного Макаревича. Вот только сам Ургант отнесся к такой новости с иронией.
"У вас ведь уже есть украинская версия с Юрой Горбуновым? Зачем вам еще одна? Я люблю этого ведущего, - честно признался шоумен".