Неудержимые 3 ударились в гламур
2014 г., 11 липня, 14:37
{{count}}
Сильвестр Сталлоне, Арнольд Шварценеггер, Джейсон Стэтхэм, Мел Гибсон, Келлан Лутц и другие актеры звездного состава Неудержимых 3 появились в августовском номере знаменитого журнала Vanity Fair.
Можно с уверенностью сказать, что в этом фильме – самая большая концентрация звездных бойцов в истории кино. Ветераны – Сильвестр, Арни, Дольф – объединились со средним поколением – Джейсоном Стэтхемом и Келланом Лутцем, чтобы напомнить миру о том, что такое по-настоящему крутые боевики. В Неудержимых проблемы решаются не роботами и суперсилами, а старыми добрыми кулаками!
Читайте также: Каннский кинофестиваль: Сталлоне, Шварц и Стэтхем приехали на БТРе (ФОТО)
Для фотосессии Vanity Fair от Джонатана Бекера суровые мачо смыли боевую раскраску и сменили камуфляж на элегантные костюмы. Такое преображение суперкоманды фанаты восприняли неоднозначно. Одни – охами и ахами:
"Красавцы!"
"Вау, сколько тестостерона на одной странице!"
Другие с критикой:
"Что это за ярмарка тщеславия?" (название журнала - Vanity Fair - переводится именно так)
"Не вяжутся такие мужики с гламурной обстановочкой..."
Читайте также: Сталлоне признался, что раньше "бешено ненавидел" Шварценеггера
Можно с уверенностью сказать, что в этом фильме – самая большая концентрация звездных бойцов в истории кино. Ветераны – Сильвестр, Арни, Дольф – объединились со средним поколением – Джейсоном Стэтхемом и Келланом Лутцем, чтобы напомнить миру о том, что такое по-настоящему крутые боевики. В Неудержимых проблемы решаются не роботами и суперсилами, а старыми добрыми кулаками!
Читайте также: Каннский кинофестиваль: Сталлоне, Шварц и Стэтхем приехали на БТРе (ФОТО)
Для фотосессии Vanity Fair от Джонатана Бекера суровые мачо смыли боевую раскраску и сменили камуфляж на элегантные костюмы. Такое преображение суперкоманды фанаты восприняли неоднозначно. Одни – охами и ахами:
"Красавцы!"
"Вау, сколько тестостерона на одной странице!"
Другие с критикой:
"Что это за ярмарка тщеславия?" (название журнала - Vanity Fair - переводится именно так)
"Не вяжутся такие мужики с гламурной обстановочкой..."
Читайте также: Сталлоне признался, что раньше "бешено ненавидел" Шварценеггера