Травести-дива Монро примерила образ Лолиты (ФОТО)
2014 г., 18 серпня, 15:10
{{count}}
Травести-дива Монро организовала новый проект в честь 15-летия своей творческой деятельности.
Дива Монро назвала свой проект КіС Монро, в нем соединились фотография, литература, движение и буккроссинг (обмен книгами). Фотограф Ирина Джуль сняла артистку в образах героинь произведений классической мировой литературы, от Джейн Эйр из книги Шарлотты Бронте до Скарлетт авторства Маргарет Митчелл.
Читайте также: Монро отказалась вести премию МУЗ-ТВ 2014 в России
С точки зрения Монро данный проект способен повысить интерес зрителя к чтению: заставит вернуться к классической литературе или же впервые ознакомиться с представленными произведениями. Сама абривеатура "КіС" в названии проекта перекликается с известной серией Классики и Современники, а в интерпретации травести-дивы звучит, как Книга і Слово.
"Я глубоко убеждена, что книга до сих пор остается лучшим другом, советчиком, подарком и зачастую панацеей от многих душевных болезней. И совсем не важно, как ты выглядишь, сколько зарабатываешь, где отдыхаешь и с кем целуешься. Бумажная книга, которую можно погладить, положить закладку или загнуть уголок, которую можно дать почитать, но только с возвратом, которая объединяет и делает нас мудрее", – признается Монро.
Читай также: Травести-дива Монро молится по утрам
Смотрите онлайн-видео с фотосессии травести-дивы Монро:
Дива Монро назвала свой проект КіС Монро, в нем соединились фотография, литература, движение и буккроссинг (обмен книгами). Фотограф Ирина Джуль сняла артистку в образах героинь произведений классической мировой литературы, от Джейн Эйр из книги Шарлотты Бронте до Скарлетт авторства Маргарет Митчелл.
Читайте также: Монро отказалась вести премию МУЗ-ТВ 2014 в России
С точки зрения Монро данный проект способен повысить интерес зрителя к чтению: заставит вернуться к классической литературе или же впервые ознакомиться с представленными произведениями. Сама абривеатура "КіС" в названии проекта перекликается с известной серией Классики и Современники, а в интерпретации травести-дивы звучит, как Книга і Слово.
"Я глубоко убеждена, что книга до сих пор остается лучшим другом, советчиком, подарком и зачастую панацеей от многих душевных болезней. И совсем не важно, как ты выглядишь, сколько зарабатываешь, где отдыхаешь и с кем целуешься. Бумажная книга, которую можно погладить, положить закладку или загнуть уголок, которую можно дать почитать, но только с возвратом, которая объединяет и делает нас мудрее", – признается Монро.
Читай также: Травести-дива Монро молится по утрам