Сваты перекочевали в Кахастан
2014 г., 6 червня, 09:27
{{count}}
Сваты уже дважды номинированы на премию телевизионного фестиваля в Монте-Карло «Золотая Нимфа» (как фильм, собравший у экранов наибольшее количество зрителей), с успехом прошли в России, Белоруссии, Болгарии, Молдове, Латвии, Литве, Эстонии, Казахстане, Израиле, Австралии и США. Но немногие знают, что на казахском ТВ этой весной вышел сериал собственного производства Кудалар (Сваты), снятый по формату наших Сватов.
– Этим продуктом интересовались многие страны, а продали его пока только Казахстану, – говорит продюсер и режиссер студии «Квартал-95» Андрей Яковлев. – Просто так кому попало «Квартал» свой формат не отдал бы – даже за большие деньги. Но когда мы узнали, что адаптацией сценария будут заниматься казахские КВНщики, которые в свое время играли в Высшей лиге, вопросов больше не возникало: ребята знают толк в качественном юморе. Я не раз с ними пересекался и не сомневался в уровне их работы.
Читайте также: Съемки Сватов-7 отложили до осени
В эфире уже довольно успешно прошло 4 серии, результатом мы довольны. Только по одному пункту возникли замечания. Казахи так старались соблюсти наше требование – полное соответствие оригиналу, что перестарались. У них получилась точная калька с нашего сериала. По сути, единственное отличие Сватов и Кудалара – разные имена у героев. В остальном все – один в один! А где же национальные традиции, которых в теме сватовства очень много? Так что в оставшихся сериях мы попросили сценаристов показать больше местного колорита.
Кстати, сериал снимается на русском языке с вкраплениями казахского. А вот все саундтреки взяты из оригинала. В Сватах они имеют особое значение: создают особую атмосферу и настроение. А главное – усиливают шутки.
Читайте также: Сваты сразятся с Американской семейкой
– Этим продуктом интересовались многие страны, а продали его пока только Казахстану, – говорит продюсер и режиссер студии «Квартал-95» Андрей Яковлев. – Просто так кому попало «Квартал» свой формат не отдал бы – даже за большие деньги. Но когда мы узнали, что адаптацией сценария будут заниматься казахские КВНщики, которые в свое время играли в Высшей лиге, вопросов больше не возникало: ребята знают толк в качественном юморе. Я не раз с ними пересекался и не сомневался в уровне их работы.
Читайте также: Съемки Сватов-7 отложили до осени
В эфире уже довольно успешно прошло 4 серии, результатом мы довольны. Только по одному пункту возникли замечания. Казахи так старались соблюсти наше требование – полное соответствие оригиналу, что перестарались. У них получилась точная калька с нашего сериала. По сути, единственное отличие Сватов и Кудалара – разные имена у героев. В остальном все – один в один! А где же национальные традиции, которых в теме сватовства очень много? Так что в оставшихся сериях мы попросили сценаристов показать больше местного колорита.
Кстати, сериал снимается на русском языке с вкраплениями казахского. А вот все саундтреки взяты из оригинала. В Сватах они имеют особое значение: создают особую атмосферу и настроение. А главное – усиливают шутки.
Читайте также: Сваты сразятся с Американской семейкой