Янтарный Майдан и другие рождественские истории – 5 книг января

Игорь Бондарь-Терещенко, специально для TV.UA,
5 января 15:30 / Вдохновение
Янтарный Майдан и другие рождественские истории – 5 книг января

Янтарный Майдан и другие рождественские истории – 5 книг января

Читайте такжеПрибыль - это все? – 5 книг о том, как достичь упеха

Все книги этого обзора, действительно, будто подсвечены изнутри необычным светом радости, тревоги и надежды на лучшее. Дело в том, что все наши проблемы в новом году никуда, на самом деле, не делись, и только способ рассказывать о них в различных стилях и жанрах, кажется, меняется в лучшую, более оптимистическую сторону.

Василь Тибель. Бурштин. – Х.: Фабула, 2018
1__30.
История о жизни копателей янтаря на Полесье – увлекательный динамичный боевик, сюжет которого разворачивается на фоне древней демонологии, современных политических сделок и других последствий вроде пресловутой золотой лихорадки на Клондайке. Местное население давно уже променяло привычную жизнь на охоту за сокровищами, все с детства становятся «старателями», незаконно добывая янтарь, игнорируя любую власть. Ситуация напоминает «донецкую» проблему – с осадами, перекрытиями дорог, войной с полицией как реакцией на конфискацию «производственного» имущества и, наконец, создание настоящих повстанческих групп из обиженного населения. «Чи не попереджав майор про «поліську республіку»? – рассуждает один из официальных укротителей народной стихии. – Але тут це не пройде, я тим сраним бурштиновим сепарам влаштую республіку!..» Со временем сюжет приобретает драматическое напряжение, когда в поединке сталкиваются государственные силы и местные силы, которые стоят за свою «полесскую» правду, и тогда уже история становится похожа на совсем недавние события. «- Завтра сюди нацгвардію, батальйон ментів наженуть, як я повідомлю, що ви, сепаратисти, проти держави повстали… - Бач, як заспівав! Україною він затуляється! А коли ти тітушок збирав проти Майдану, ти про яку країну думав? Чи, думаєш, народ геть дурний і не знає, на які заробітки ти пацанву до Києва відправляв? Ти, приятелю, краще цю тему не чіпай зараз, потім на суді розповіси - тільки не тим продажним суддям із міста, а перед односельцями. Ми тобі справжній суд організуємо, по совісті…»

Ларрі Трамбле. Помаранчевий сад. – Л.: Видавництво Анетти Антоненко, 2018 

2__20.
Этот роман – один из важнейших для квебекской литературы – получил Премию продавцов книг в Квебеке и Литературную премию колегиантив, его опубликовали в 15 странах и поставили по его мотивам спектакль в театре. По сюжету два брата близнеца, которых очень любили все родные и близкие, с детства столкнулись с жестокостью мира – снаряд попал в их дом. Затем начинается выживание, месть, фанатизм, нелегкий выбор, споры братьев и решение о том, кто именно станет надевать пояс шахида-смертника, чтобы взорвать далекий город, откуда прилетел снаряд. Конечно, еще появились и чужие люди, которые требовали отомстить за смерть близких, принеся жертву. В общем этот роман – напряженный, драматический, философский – напоминает одновременно и библейскую притчу, и восточную сказку, однако автор отвергает любые этнические привязки. «Я хотів написати історію, - сознается автор, - схожу на байку, щоб показати оце пекельне замкнуте коло передачі ненависті і розірвати його. Тому для мене було визначальним не називати жодного регіону, жодної країни, щоб читач не ставав на чийсь бік з причин особистих, а радше міг замислитися над походженням етнічних конфліктів та їхніми жахливими наслідками».

Ярослава Терлецька. Галина Петросаняк. Різдвяний янгол. – Брустурів: Дискурсус, 2018
3___04
Этот сборник зимних рассказов из Карпат переносит нас прямо в Рождество, а если точнее, то машина времени, которыми управляют два автора, мчится туда, где точно было счастье. А именно - в детство, рассказ о котором органично вплетается в сказочные сюжеты, старинные колядки, гуцульские рассказы. «Пан Чемерник і зоряна таємниця», «Козяче молоко мого дитинства», «Дивовижна риба» Терлецкой та «Настуню, лети!» и «Антипко» Петросаняк - это целый мир, полный щемящих и ароматных воспоминаний о том, как было хорошо, когда «деревья были большие», а родной город или село казалось настоящим оазисом добра и любви. «Коли не потрібно було йти до школи, сніданки вдома були справжнім святом. Вже зрання дідуньо тихенько співав і дзенькав горнятками та чайником. Ми вискакували з-під ковдри і мчали на кухню підсмажувати на пательні грінки з учорашнього хліба. Дідусь таке любив з кавою, а ми - з какао. Коли мама отримувала гроші, то приносила ще добрий сир», - рассказывает первая писательница. «Кожен з вареників означав котрусь сільську дівчину на виданні, - добавляет вторая. - Один з вареників - звісно ж, найбільший і з найсмачнішою начинкою - мав представляти саму Їленку. Потім до хати впускали голодного кота й показували йому пранник з рядком пирогів. Котрого вареника кіт з’їдав першим - та дівчина і вийде цього року заміж найпершою».

Франс Требюк. Живопись, графика. – К.: Каяла, 2018


4__25.
…Как и положено настоящим мастерам, автор этого альбома – эскизы, акварели, наброски – не уверена в стойкости своего profession de foi. Она колеблется вслед гениальным теням на своем рисунке, она сомневается по дороге к совершенству. Не может отделить хорошее от лучшего или сказать, что значит – быть современным художником. «Вести линию на листе рукой, которая не всегда идёт в правильном направлении», - ответит она, и обязательно добавит о необходимости «волноваться, восхититься, ошибиться». Какая-то филология, не правда ли? С одним лишь маленьким отличием, о котором говорил Винсент Вега, и которое отличает «европейскую» культуру от «американской» (и живопись-графику, соответственно, тоже). Все глаголы у нашего автора – правильные, все линии – волнительны, восхищения достойны даже ошибки, а если подробно, то и «за тысячу крикливых попугаев» вам не отличить оригинал от подлинника. Оригинал – это «филологическая» графика автора и его «литературная» живопись, в который росчерки пера, напоминающие все что угодно – от Пушкина до Доре – остаются культурным эстампом (не штампом!) эпохи постмодернизма.


Олександр Драган. Найкраща у світі фіранка. – Х.: Ранок, 2018 
5__13.
В этой замечательной книжке рассказывается не только экзотическая история о двух друзьях - Пингвине и Панде - но также о том, как они ценили дружбу с еще одним героем. Горилла - старший товарищ наших героев обычно приглашает их к себе в гости, чтобы показать очередной раритет из своей коллекции чудес. Вот и на этот раз он пригласил их на показ какой-то редкой причудливой занавески, на поиски которой отправился в дебри своей избушки. Стоит ли говорить, что пока он искал то, чем собирался развлечь друзей, они придумали свое собственное развлечение, которое завершилась не совсем красиво. Чтобы исправить положение, маленькие озорники отправились в путешествие в поисках замены испорченной ценной вещи. В котором, добавим, их ждало немало приятных неожиданностей. Например, такая, что с ней не стыдно попасть в энциклопедии философских идей, ведь, вернувшись, герои выяснили, насколько легко потерять время в поисках вещи, которая, оказывается, всегда была перед ними.
книги , книжная лавка , книжные новинки , книжные обзоры Источник: TV.UA
материалы по теме
коментарии (27)
осталось 1000 символов